2025MBA報(bào)考測(cè)評(píng)申請(qǐng)中......
說(shuō)明:您只需填寫(xiě)姓名和電話即可免費(fèi)預(yù)約!也可以通過(guò)撥打熱線免費(fèi)預(yù)約
我們的工作人員會(huì)在最短時(shí)間內(nèi)給予您活動(dòng)安排回復(fù)。
導(dǎo)讀:考研英語(yǔ)閱讀理解難,難如上青天,不是詞不認(rèn)識(shí),就是句子看不懂,如何解決這一問(wèn)題?提醒大家精翻絕對(duì)是考研英語(yǔ)閱讀理解要拿高分的必經(jīng)之路。
通常情況下,一篇文章經(jīng)過(guò)這樣四遍的翻譯,無(wú)論是單詞,短語(yǔ),還是句子,你都會(huì)有很深刻的認(rèn)識(shí)了,然后把該背下來(lái)的都背下來(lái),如果一篇文章能夠?qū)嵈驅(qū)嵉淖龅竭@四遍,經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的練習(xí),閱讀能力一定有很大的提高和質(zhì)的飛躍。
第一遍翻譯:根據(jù)自己認(rèn)識(shí)的詞,自己的理解翻譯,不要查單詞,翻語(yǔ)法書(shū),遇到生詞就根據(jù)語(yǔ)境和上下文去推理,遇到長(zhǎng)而難的復(fù)雜句子,要?jiǎng)澐窒戮渥咏Y(jié)構(gòu),找出主從句,分清修飾成分,盡量做到精細(xì)化分,然后再一點(diǎn)點(diǎn)的翻譯。一定要自己動(dòng)手寫(xiě)到紙上。
第二遍翻譯:把第一遍翻譯時(shí)不認(rèn)識(shí)的詞和短語(yǔ)都查查,看看自己第一遍猜對(duì)了沒(méi)有。再就是第一遍分析長(zhǎng)難句時(shí)如果有不懂的語(yǔ)法現(xiàn)象,翻翻語(yǔ)法書(shū),再重新看看那個(gè)長(zhǎng)句子到底怎么理解,也就是說(shuō)在有參考書(shū)查閱的情況下再次翻譯和修改,應(yīng)該比第一次翻譯的要好了。
第三遍翻譯:拿著參考答案的譯文來(lái)對(duì)照了,包括答案中一些對(duì)長(zhǎng)難句的解析都要看,看看自己欠缺在哪里,是長(zhǎng)難句理解有問(wèn)題,沒(méi)搞清句子結(jié)構(gòu),主從修飾關(guān)系,還是沒(méi)能根據(jù)單詞的基本釋義推出具體語(yǔ)境的意思,還是語(yǔ)序沒(méi)有調(diào)整好,語(yǔ)言組織和表達(dá)的不夠完美等等問(wèn)題,然后一一改正并記錄下來(lái),把該背的單詞短語(yǔ)都背下來(lái)。在對(duì)照的時(shí)候不需要逐字逐句必須和答案完全一致,只要大致意思相同即可。但是語(yǔ)序調(diào)整的問(wèn)題一定要注意。
第四遍翻譯:忘記參考譯文,重新再翻譯一遍,憑自己對(duì)文章內(nèi)容的理解,用自己的語(yǔ)言再好好翻譯潤(rùn)色下自己譯文。